Всем! Всем! Всем! Кто еще не видел! Выкладываю очередную письменную рекомендацию знакомой нижегородской журналистки. Читайте - и идите в кино!
Там русский душка
Сейчас в кинотеатрах "Орленок" и "Рекорд" идет новый фильм голландского классика Йоса Стеллинга "Душка" с Сергеем Маковецким в заглавной роли.
Несколько лет назад режиссер приезжал в Нижний Новгород и поразился количеству "русских космонавтов" (так он почему-то назвал Чкалова и Нестерова) на наших улицах и тому, что за "мертвую петлю" в России ставят памятник. Теперь он впустил "русский космос" в свой фильм, и картина получилась чудесно тонкой и лиричной.
Голландский киносценарист Боб, очень похожий на самого Стеллинга, пребывает в депрессии. Жизнь клонится к закату, на улице дождь, в душе и квартире - пустота. Но вот наметился проблеск: Боб повстречал юную красавицу. Как вдруг, в романтический миг, совсем некстати, на пороге его квартиры возникло чудо-юдо в виде Маковецкого с потертым чемоданом, в шапке-ушанке и рваном пиджаке. Представилось "Душкой", троекратно облобызало и давай подсыпать сахару в чай да уничтожать пачки печенья.
Визит, похожий на вторжение, неожиданно затягивается: Душка поселяется у Боба в квартире, разгуливает в майке и семейных трусах, стреляет сигареты, оставляет горы немытой посуды, дарит никчемные подарки, мешает свиданиям, читает юной красавице Пушкина, неотступно маячит за спиной, преданно смотрит широко открытыми глазами. И ничего не объясняет - языка не знает, как и несчастный голландец не знает русского.
Это обстоятельство позволяет режиссеру выдержать свой фирменный бессловесный стиль, сотканный из длинных взглядов, мимических нюансов, плавных мелодий, опадающих листьев, опустошающихся пространств и прочих примет текучего времени. Боб пытается Душку выставить, еще раз выставить, находит переводчика - русского художника-"алконавта", который ему радостно сообщает: "Душка тебя не бросит!" Сдержанный Боб уже впадает в истерику и всерьез готовится убить Душку. Но вскоре тот исчезает сам - так же внезапно, как появился. Затосковавший Боб отправляется искать его на российские просторы, и в каком-то прекрасном украинском хуторке находит не то смерть свою, не то настоящую жизнь...
Дуэт голландского и русского героев звучит потрясающе. Первый замкнут, как старик, второй непосредственен, как ребенок. Первого сопровождает прохладный европейский мотив, второго - задушевная "Тонкая рябина". Музыка есть даже в именах героев: булькающее, болотистое "Боб" резонирует с легким, как пух, "Душкой". Имя это, конечно же, напоминает и о чеховской "Душечке", и о "русской душе".
Так что же это было? Вдохновение? Совесть? Ангел-хранитель? Призрак смерти? Что подцепил герой где-то в России, что за вирус, вобравший в себя то, чего не хватает стареющему европейцу? Знакомство Боба с Душкой, которое по всем естественным законам не должно было случиться нигде и никогда, произошло некогда в русской провинции, на некоем фестивале, и провинция эта дана весьма иронично и со знанием дела. Тут вам и любители "халявы", и доступные пышногрудые красотки, и вечно неисправная техника. Но вряд ли стоит на Стеллинга обижаться. "Я знаю, что русские любят пошутить над собой, но не любят, когда шутят над ними. Так вот я шучу над вами... как русский", - говорит он.
Ольга ГОРНОВА