Пришла ли эта идея в голову, когда Вы перечитывали на досуге "Петра I" и удивлялись, насколько прозорлив был Алексей Толстой? Или же кто-то другой обратил Ваше внимание на афористичность фразы?
Дорогие форумчане, поначалу-то я не вспомнила контекста, думала ответить Филатовым:
Только надо пользы для
завлекать его не зля,
Делать тонкие намеки,
не всурьез и издаля.
Но потом решила заглянуть в роман. А там...
- Новинка будет изрядная... Тиатр... Не совсем, конечно, как при французском дворе... Там, в Версале, во всем свете преславные актеры, и танцоры, и живописцы, и музыканты... А здесь - я одна, я и трагедии перекладывай с французского на русский, я и сочиняй - его недостает, я и с комедиантами возись...
Когда Наталья выговорила "тиатр", обе девы Меньшиковы, и Анисья Толстая, и Катерина, слушавшая ее, впившись темным взором, переглянулись, всплеснули руками...
- Для начала, чтобы не очень напугать, будет представлено "Пещное действо", с пением виршей... А к новому году, когда государь приедет на праздники и из Питербурга съедутся, представим "Нравоучительное действо о распутном сластолюбце Дон-Жуане, или как его земля поглотила..." Уж я велю в тиатре бывать всем, упираться начнут - драгунов буду посылать за публикой... Жалко, нет в Москве Александры Ивановны Волковой, - она бы очень помогла... Вот она, к примеру, из черной мужицкой семьи, отец ее лычком подпоясывался, сама грамоте начала учиться, когда уж замуж вышла... Говорит бойко на трех языках, сочиняет вирши, сейчас она в Гааге при нашем после Андрее Артамоновиче Матвееве. Кавалеры из-за нее на шпагах бьются, и есть убитые... И она собирается в Париж, ко двору Людовика Четырнадцатого - блистать... Понятна вам ученья польза?
Тут вам и Франция, и Дон Жуан, и Людовик ХIV... Ну надо же, сколько совпадений