Дорогая Ели, надеюсь, Вы не обидитесь. Для удобства привожу здесь перевод Вашего сообщения, в силу своих скромных знаний английского:
Здравствуйте, Андрей! Прежде всего, извините, что обращаюсь к Вам на английском языке, но я пока не говорю на русском, несмотря на то, что понимаю почти все, т.к. сама из Болгарии. Меня зовут Елица (или, вероятно, Элица, по-русски), я учусь на факультете режиссуры в области оперного искусства; видела "Маленькие трагедии" в Софии в сентябре, и... у меня нет слов. Я была поклонником театра кукол более 8 лет и видела множество спектаклей (болгарских и зарубежных), но никогда не видела ничего подобного прежде. Это было больше, чем любовь с первого взгляда - я смотрела оба спектакля, которые Вы тогда привозили, и даже позвала двух своих друзей из другого города (Пловдив) на второй день, только чтобы они увидели. Я могу сказать, что мне очень-очень понравился спектакль, но предполагаю, что это не будет новым для Вас, Вы, вероятно, слышали подобные слова и прежде. И все же - Вы - гений, это было просто волшебство, и я никогда не была ни в чем более уверенной в своей жизни, чем ощущение того, что Вы в тот день были благословлены не только Богом, но и Моцартом. Мне трудно находить слова (я даже не знаю, говорите ли Вы на английском языке). Я видела, меня цитировали здесь, что было для меня большим удивлением. Но так или иначе, перейду в своим вопросам:
- Что сталось с тем предложением, которое делал для Вас директор Театра кукол в Софии? Собираетесь ли Вы приехать вновь, и если да, то когда можно будет узнать об этом что-то поподробней?
- Планируете ли Вы приехать снова в Болгарию с другим спектаклем? "Кармен"? Пожааалуйста!
Я знаю, что не все зависит от Вас - но все же, Вам поступали какие-то предложения на этот счет?
- Как Вы видете, у Вас есть фанаты и за границей (когда я говорю "фанат", я имею ввиду нечто большее, чем просто выражение "мне нравится то, как кто-то что-то делает" - я не прекращаю рассказывать своим друзьям (и не только им) о Вашем спектакле - они наверное уже терпеть меня не могут
).
- Вы никогда не думали о том, чтобы записать свои спектакли на видео? Я имею ввиду не высокобюджетные фильмы, а простое DVD, что достаточно распространено сейчас. Мне действительно очень бы хотелось увидеть спектакли, но это просто нереально сейчас, для этого нужно было бы прилететь в Москву по меньшей мере на месяц
И мне кажется, я такая не единственная (по крайней мере, еще моя мама без ума от Вас, а она даже не видела спектакля)) - я прекрасно понимаю, что запись - это не то же самое, но это хотя бы кое-что, для тех, у кого нет иного выбора. К тому же, как мне кажется, большинству Ваших поклонников хотелось бы иметь у себя запись спектаклей, так они смогли бы смотреть их даже тогда, когда Вы перестанете выступать. Но опять же, я понимаю, что это не одно и то же.
- Есть ли какая-то возможность получить Вашу книгу посредством Интернета? Я все бы отдала, чтобы получить ее. Единственное, я не знаю, как можно ее заказать, тот же самый вопрос меня волнует по поводу приобретения других изданных Вами вещей.
- Этот вопрос адресован не лично Вам, но: здесь на форуме много видео и аудио материалов. Но ни одна из ссылок не работает... Есть какой-то источник, где собраны все материалы, и которые были бы в рабочем состоянии? Возможно, администраторы смогли бы ответить на этот вопрос.
Извините за такое длинное сообщение
я очень надеюсь, что Вы сможете прочесть его.
Спасибо Вам, что тратите свое время на это, будьте сильным, счастья Вам и крепкого здоровья. Продолжайте светить на сцене, пусть Ваше сердце будет настолько большим, чтобы вместить в себе всю любовь, которую Вы дарите своим зрителям и получаете от них взамен.
Люди забудут, что Вы сказали. Забудут, что Вы сделали. Но никогда не забудут, как Вы заставили их чувствовать (с)